.

 

 

La música ocupa un lugar importante en las aventuras de Tintín.

Al compás de los álbumes, el lector encuentra  melodías a veces conocidas, a veces desconocidas... ¿Qué es que empujó Hergé a llenar su obra de referencias musicales? Por una parte, había debido sufrir a lo largo de su infancia el interés de sus padres para el arte lírico, fueron  malos recuerdos de los que quiso un tanto vengarse ridiculizando la ópera por el Castafiore.

El equipo de Diapasón concibió el disco Tintín y la música, una feliz iniciativa que nos permite finalmente descubrir  que la música que vive en los álbumes de Tintín. 

He aquí una muestra, acompañada de cortos extractos.

 

Bijoux p. 29 D1

. Algunas notas que destacan la alborada de la Armonía de Moulinsart en las Joyas del Castafiore no pueden corresponder, según el Sr. Alexandre de Diapasón, sino a la música de " los muchachos de la marina », una composición de Heymann y Werner para una película de 1931 titulado..." ¡El Capitán Craddock!

Los muchachos de la marina

 

Congo p.35 C1

 

 

 

 

 

 

 

 

.En Tintin en el Congo,  los indígenas congoleses cantan una canción tradicional en página 35. Esta canción existe realmente, y Hergé escribe  exactamente las palabras como se refleja...

 

 

Canción del río Congo

 

 

.En los cigarros del Faraón, Philémon Siclone nos muestra que es un melómano informado. Tintin lo descubre en la página 41, la simple mención de los " ojos " le recuerda las palabras del aire " del arte el esplendor inmortal " extraído de Benvenuto Cellini de Eugène Diaz.

 

Del arte el explendor inmortal

 

Cigares p. 41 B2

Oreille p.1 C3

 

.Al principio de la Oreja rota, el encargado del Museo etnográfico rompe la monotonía de su trabajo cantando la célebré " Aire del Toréador " de la ópera Carmen de Bizet

 

Ária del Toreador

 

 

.Bajo el efecto de la embriaguez causada por los vapores del vino, en la página 55 del Cangrejo a las pinzas de oro, Tintín y Haddock se lanzan en un mini recital. Tintín canta entonces " el Aire de Jenny " extraído de la ópera cómica la Dama Blanco de Adrien Boieldieu, según la obra de Walter Scott. Esta alusión es especialmente interesante cuando se sabe que, en el relato de Scott, la Dama Blanca es una máscara de una huérfana que protege un castillo cuyo heredero desapareció misteriosamente. 

Al final, el castillo se readquiere en una venta  pujando contra  un funcionario que descubre un tesoro ocultado en una estatua.  ¡Se reconoce allí una buena parte de la intriga del Tesoro de Rackham el Rojo!

 

 

Cigares p. 55 B2

 

Ária de Jenny

 

Boules p.11 C3

 

.Y ahora, una parte que no necesita presentación, y que la Castafiore canta en múltiples álbumes, aquí en las 7 bolas de cristal. Es, por supuesto, " el Aire de las joyas " de la ópera Faust de Gounod...

 

Ária de las joyas

 

.En el Templo del Sol, con la misma preocupación del detalle que en Tintin en el Congo, Hergé refleja exactamente el canto sagrado tradicional inca que nuestros héroes oyenl. Sobre una nota claramente más alegre, el capitán Haddock expresa su alegría entonando el sol y la luna, una canción de Charles Trénet.


El sol y la luna

Temple p. 59 D1Temple p. 57 A3

Canto sagrado tradicional inca

 

Tibet p. 61 A1

.Mucho más difícil a transcribir en palabras es esta música ritual tibetana que acoge a nuestros héroes de vuelta del Morro del Yac en Tintin en el Tíbet...

Música ritual tiberana

 

Or p.1 C1

.¡Otra canción del Loco que canta aparece en el país del oro negro, con destreza transformada por Hergé en una publicidad de Simoun!

 

¡Explosión!

 

 

Si deseas saber más, te recomiendo el excelente expediente del nº 457 de Diapasón , dónde se va a publicar un especial titulado " Tintín y la ópera" y, obviamente, el disco Tintín y la música, distribuido por los Discos Concord.

 

 

 

 

 

 

Webmaster and desings by COSMIC ©. 

Tintin et ses amis©  All rights reserved.

 

Diseño, creación y mantenimiento de páginas web.

.